备注:已完结
类型:爱情片
主演:Emmanuelle Vaugier Kavan Smith Dani
导演:Peter Benson
语言:英语
年代:未知
简介:Trying to move forward after a messy divorce, a woman returns to Parable, Montana., and meets a handsome neighbor who presents an unexpected twist.
备注:已完结
类型:电影
主演:威廉·夏特纳 Edward Teller Frank H. Shelt
导演:Peter Kuran
语言:英语
年代:未知
简介: 核试验科教记录片。是自人类发明原子弹、氢弹以来的各种核爆炸记录,采访了许多美国参与核试验的专家,非常珍贵的第一手资料。著名的“小男孩”(广岛)和“胖男人”(长崎)就在这里,不可不看小说衍生 On July 16, 1945, at a site called Trinity, a plutonium bomb was assembled and brought to the top of a tower. The bomb was detonated, producing an intense flash and a fireball that expanded to 600 meters in two seconds. The explosive power was equivalent to 18.6 kilotons of TNT. It grew to a height of more than 12 kilometers, boiling up in the shape of a mushroom. Forty seconds later, the blast of air from the bomb reached the observation bunkers, along with a long and deafening roar of sound. And so began the ATOMIC AGE... "Trinity and Beyond" is an unsettling yet visually fascinating documentary presenting the history of nuclear weapons development and testing between 1945 until 1963. Narrated by William Shatner and featuring an original score performed by the Moscow Symphony Orchestra, this award-winning documentary reveals previously unreleased and classified government footage depicting in graphic detail these powerful and awesome weapons. Many scenes were restored with an Academy Award® winning process created to restore the color. Director/producer Peter Kuran, traveled throughout the U.S. to locate footage that includes bombs being suspended by balloon, exploding under the ocean, being shot from a cannon and detonated in outer space.
备注:已完结
类型:电影
主演:苏·巴克尔 诺瓦克·德约科维奇 克里斯·艾微特 斯蒂芬·弗雷 埃尔顿·
导演:Peter Small
语言:英语
年代:未知
简介:Sue Barker presents a documentary looking at the life and career of tennis star Martina Navratilova. They first met on the tennis tour in 1974, so Sue was there throughout the landmarks of Martina's life: defection, coming out and breaking records. In this programme, Martina takes Sue back to Revnice, her home in the Czech Republic, and allows the cameras to film her wedding in..电视剧收视率
备注:已完结
类型:喜剧片
主演:Faust Checho Andy Ahrens Benjamin J
语言:英语
年代:未知
简介: When a best-selling author has a midlife crisis, he returns to his coastal hometown and embarks on a wild adventure in a desperate attempt to reclaim his youth影视资讯
备注:已完结
类型:爱情片
主演:Margherita Buy Stefano Accorsi Serr
语言:其它
年代:未知
简介: 安东尼娅(马吉莉塔·贝 Margherita Buy 饰)是一名专门研究治疗艾滋病的医生,她的丈夫在一场车祸中不幸丧生,爱人的死让安东尼娅陷入了悲痛和绝望之中,久久的无法从阴影中走出来。 让安东尼娅没有想到的是,丈夫生前竟然背叛了自己。实际上,他是一名同性恋者,有一个名叫迈克(斯蒂芬努·阿科西 Stefano Accorsi 饰)的情人。无法解开心结的安东尼娅决定去见一见迈克,很快,她便发现,迈克和很多同他一样的边缘人们一起居住在一幢公寓中,贫穷和疾病深深困扰着他们。安东尼娅选择了隐瞒自己的真实身份,因为她有更重要的事情要做。
备注:已完结
类型:剧情片
语言:英语
年代:未知
简介: 在阿斯特丽德(爱莉森•洛曼 饰)15岁那年,母亲(米歇尔•菲佛 饰)杀死了抛弃她的情人。阿斯特丽德亲眼看着母亲被捕。自从母亲被捕,她便过着孤苦伶仃的生活,与此同时她被收养了。 阿斯特丽德从女主人的男友身上感觉到了父爱,却被女主人认为她勾引自己的男友,向她开枪。康复后的阿斯特丽德居住进抚养院,她常被欺负,但自从被枪伤之后她便知道她需要依靠自己力量来保护自己。 在抚养院中,男孩保尔主动接近阿斯特丽德,他们都喜欢画画。他们的来往却得不到母亲的赞同,母亲告诉她无论如何都要靠自己走下去,不能靠男人。 在后来阿斯特丽德被一名女明星克莱尔(芮妮•齐薇格 饰)收养。克莱尔很珍爱经历坎坷的阿斯特丽德,可是阿斯特丽德的母亲却嫉妒她们,那次见面之后,克莱尔竟然自杀了。 克莱尔的死对阿斯特丽德的打击很大,她要求被一名俄罗斯女商人收养,她变得自甘堕落。这时母亲要求阿斯特丽德为她出庭作证,并从母亲嘴里知道了有关自己的身世,可是她要求母亲放她走。 母亲果真放她走了,母亲没有要她出庭,阿斯特丽德看着母亲走上囚车……
备注:已完结
类型:电影
主演:阿拉斯泰尔·坎贝尔
语言:英语
年代:未知
简介: In an intensely personal and often surprising film for BBC Two, Depression And Me, Alastair Campbell explores if radical new treatments can stop his depression. Campbell is best known for his role as Tony Blair’s formidable and often contentious spin doctor but, away from the public eye, he has been dogged by crippling bouts of depression for most of his life. Some days, just getting out of bed is too hard. Therapy and anti-depressant medication is helping him keep his head above water - but is that really the best he can hope for? Alastair Campbell says: “I’ve been on antidepressants for years and years and none of them can stop it. I want to understand my depression and find out if modern science has any better ways of treating it. I’m hoping there’s something out there that can help me lead a happier life. “I feel we are nearing a tipping point in the battle to demolish the stigma and taboo surrounding mental illness and TV is a very good medium for bringing these issues right out into the open. I have never regretted being open about my own issues but an important part of this film is also seeing my depression through the eyes of members of my family, especially my partner Fiona. I was also keen to get out there and find out what kind of progress was being made on the scientific and research front. There is a lot going on. My worry is that we are winning the battle for better awareness but losing the battle for the services we need. "I was very pleased with the reaction to the film in Sheffield [at Doc/Fest]. One film alone cannot change the world but there is finally the focus on these issues that we need and hopefully one day we will have services to match.”