导航

《家有儿女》海外翻拍为何“水土不服 -

来源:   发布时间:2024-01-25 22:30:18   浏览次数:328

吉尔·约格尔执导,梅根·福克斯乔什·杜哈明昆瑙·内亚林永健侯明昊等主演的合家欢科幻喜剧电影《家有儿女之神犬当家》于2024年1月20日上映,该片讲述了中美两位天才少年,意外与狗狗建立起心灵感应,一起联手解决糟心事的故事。


作为《家有儿女》系列时隔18周年推出的首部电影,《家有儿女之神犬当家》与剧版的大获成功截然不同,电影上映四天,票房仅为26万,口碑也惨遭滑铁卢,甚至有评论表示“电影跟剧版《家有儿女》一分钱关系也凑不上”,“恶意消费《家有儿女》”,“你的童年我的童年完全不一样”。



2005年播出的《家有儿女》作为90后一代的童年经典,豆瓣评分更是高达9.0,时至今日这部电视剧中还有很多热梗被大家津津乐道,但这部18年后的《家有儿女之神犬当家》票房口碑均失利,那它又输在了哪里呢?



《家有儿女之神犬当家》硬伤在哪?


《家有儿女》是一个千禧年之后深入人心的国民IP,这部18年前的作品,在当时看来相当的时髦和先锋。宋丹丹高亚麟所饰演一对重组家庭的夫妇,他们在教育孩子上既传统又现代的管理方式,以及涉及到青少年成长的话题都有一定的前瞻性,电视剧每一集所探讨的话题也都非常接地气,和现实生活之间是一个强的正向联系,但遗憾的是剧版《家有儿女》的成功经验在这部电影里并没有得到延续。



电影《家有儿女之神犬当家》进行了两个新的尝试,第一个尝试就是把家搬到了海外,启用好莱坞班底。演员阵容中就有观众熟知的《变形金刚》中的梅根·福克斯、乔什·杜哈明,以及《生活大爆炸》中的昆瑙·内亚等影星。




因此,在中美两条叙事线中,影片也更多地偏向了美国,叙事比重在整部电影中占到了65%以上。此外在中国故事的部分不够接地气,有些亲子关系的描述上仍然有很多刻板印象,反而导致了夹生的效果。



第二个尝试就是在影片中加了萌宠元素。虽然萌宠的方向和战略是对的,也有一定的加分,但是从剧情来看,电影里仍有非常多的不合理的地方。



例如狗狗组织它的同伴去拯救小主人的时候,没有遭遇到丝毫的阻力,这其实就是非常不符合剧作规律的。此外,本片还把非常多的笑点以及推动剧情的重要转折,都安排给了狗狗,本应该做更多的渲染、设置更多的细节的内容,在这部电影里的处理都显得相当草率。



IP出海应该怎么做?


《家有儿女》作为一个成熟的国产经典IP,积极的融入到全球工业电影体系,这种尝试是值得肯定的。如今,在国产影视IP“出海”合作上,不少平台和影视公司从售卖播出版权,开始走向输出改编权的道路。


即使是娱乐产业相当发达的日韩,也翻拍了多部我国的经典电视剧,如根据国产古装剧《步步惊心》改编的韩剧《步步惊心·丽》,播出后在韩国本地掀起了一波收视热潮;《辣妈正传》《隐秘的角落》等国产剧也接连被日本翻拍。 除了日韩,东南亚也翻拍了不少国产剧,曾在国内热播的《匆匆那年》《亲爱的,热爱的》《下一站是幸福》《百万新娘之爱无悔》等多部电视剧,也以国产IP改编模式输出到越南、泰国、马来西亚等国家。



但是大部分跨国翻拍剧都会面临一定的“水土不服”,翻车概率相当高,常因为“本土化”失败,既损坏了原作的文化底蕴,也没有很好地克服文化壁垒;又或者是过度消费情怀,成了一部没有灵魂的改编。


但是不可否认的是,从出海到出圈,从翻拍到被翻拍,众多翻拍剧的出现,证明了越来越多的国产IP得到了海外观众的认可,国产IP在海外的影响力正在逐步提高。因此要保障国产IP的翻拍不翻车,就要在保持原剧精华的基础上,结合不同国家地区的文化进行再创作,这也是当下影视从业者需要努力的方向。



好的影视作品需要尊重创作的规律,根据不同国家及地区的不同特


若本站收录的文章侵犯了您的权益,请联系我们删除侵权内容!

最新影视资讯